Digimon Adventure V-Tamer 01 - JP vs. DEU

Titania | Samstag, 12. April 2014 | |
Vor Kurzem habe ich angekündigt, dass ich vorhabe, die deutsche Umsetzung des Mangas Digimon Adventure V-Tamer 01 mit der original japanischen zu vergleichen and here is it!


Grafischer Vergleich


Hier gibt es so einige Unterschiede zum Original, allerdings kann man nicht sagen, dass es sich hier um schwerwiegende grafische Änderungen handelt, sondern sollte diese mehr als künstlerische Freiheiten bezeichnen. Darüber hinaus wurde - wie es bei den deutschen Verlägen üblich ist - nicht die Mangavariante mit dem Umschlag genommen, sondern es wurde zu einem Soft Cover gegriffen.

Band 01


Fangen wir an, das Cover von oben nach unten außenander zu pflücken.

Das Logo wurde von Carlsen etwas geändert. Während im Original der romanisierte Titel direkt über dem Logo Schriftzug steht, wird dieser im Deutschen zweifarbig direkt auf dem Logo platziert. Außerdem wurde der Schriftzug "V-Tamer 01" komplett abgeändert. Im Japanischen ist das "Disc 1" deutlich größer als in der deutschen Umsetzung. Hinzukommt, dass die Positionen des Titels ("Der Perfekte Trainer") und die Credits ebenfalls anders platziert wurden. Position des Verlagslogos ist gleichgeblieben und im Deutschen wurde ein Preis hinzugefügt.



Wenn man genau hinsieht, erkennt man außerdem, dass ein wenig am Hintergrund gespielt wurde und die Position von Taichi dezent verschoben wurde. Allgemein wirkt die Koloration des japanischen Bandes viel farbenreicher, auch wenn man es auf dem Foto nicht unbedingt gut erkennen kann.


Bei der Rückseite wurde der Platz in der deutschen Fassung weitaus sinnvoller genutzt und man fügte eine Handlungsbeschreibung ein. Darüber hinaus findet auch das Logo nochmal seinen Platz. Farbliche Änderungen sind sichtbar. Auch die seitliche Ansicht spricht für sich. Im Original durchaus aufwendiger. Man pflückte das Logo außeinander und platzierte es vertikal. Im Deutschen verwendete man einen schwarzen Schriftzug. Auch hier gibt es wieder farbliche Abweichungen.


Ebenfalls das Cover, das nach Aufschlagen des Buches zu sehen ist und das Inhaltsverzeichnis unterscheiden sich im Deutschen in farblicher Hinsicht zum Original.



Band 02




Auch beim Cover des zweiten Bandes verhalten sich die grafischen Änderungen durch Carlsen Manga ähnlich. Darüber hinaus wurde hier ebenfalls Taichis Position um ein paar Zentimeter verrückt und generell - auch, wenn man es auf dem Bild vielleicht nicht gut erkennen kann - unterscheiden sich die Cover deutlich in ihrer Farbintensität. Das Japanische Cover wirkt sehr warm und hell, während die deutsche Version für Taichis Haare sogar eine andere Braunstufe verwendet hat und härter wirkt. Interessant ist übrigens auch, dass Carlsen den Hintergrund vom ersten Band nach einer Umfärbung wiederverwendet hat .






Auch bei der Rückseite, dem Inhalt und der seitlichen Ansicht verhält es sich wie bei Band 01. Es gibt (teilweise große) farbliche Abweichungen.


Inhaltlicher Vergleich


An dieser Stelle muss man Carlsen Manga wirklich loben: Sie haben inhaltlich eigentlich alles richtig gemacht, was man nur richtig machen kann. Während damals RTL II für den Anime die Namen aus dem Amerikanischen einkaufte, hat sich Carlsen Manga hier an die Originalvorlage gehalten. So haben wir hier tatsächlich Taichi statt Tai, Holy Angemon statt Magna Angemon, und diverse andere.

Darüber hinaus hat man dieses Schema auch bei den Namen den Levelnamen verwendet. So nennt sich z.B. das in Deutschland bekannte Champion Level im Original Adult (als Überbegriff für die Wachstumsphase) und wird in der Carlsen Version mit Entwicklungsphase betitelt. Ähnlich verhält es sich bei dem Ultra Level. Im Original heißt es Perfect (als Überbegriff für die vollendete Gestalt). Carlsen betitelt dieses Level als Vollmonster. Eine schöne Alternative, wie ich finde und sehr ans Original gehalten.

Weitere Eindrücke




Fazit


Die deutsche Umsetzung unterscheidet sich bis auf ein paar grafische Freiheit nicht großartig vom Original, daher ist es wirklich unglaublich schade, dass Carlsen Manga nur zwei der neun Sammelbände herausgebracht hat. Ein möglicher Grund für die schlechten Verkaufszahlen waren eventuell der hohe Preis von 14,00 DM oder auch das Versäumnis, den Manga einfach richtig zu bewerben. Sehr, sehr schade für diese tolle Umsetzung.

1 Kommentar:

  1. Super Review *clap*clap* =)
    Ich muss aber schon sagen, dass die deutsche Version - auch wenn sie oft nicht so prachtvolle Farben hat - doch teilweise besser "gestaltet" wurde. Gerade das Inhaltsverzeichnis gefällt mir hier besser und auch die Zusammenstückelung des zwoten Covers kommt IMO besser zur Geltung, weil das "Disc 2" nicht so über dem Schatten prangt und weil man durch die Verrückung von Taichi mehr von Zero sieht =)
    Auch die Lösung, den Titel über den japanischen Titel zu machen, finde ich recht gelungen - ich selbst verwende das Schema auch oft, weil so eindeutig klar gemacht ist, dass das die Übersetzung für genau DAS ist! =)
    Der Rücken ist jedoch in der deutschen Version wirklich öde "gestaltet" worden - schade =/
    Und ich kann mich auch dem inhaltlichen anschließen - das wurde damals e cht gut gemacht von Carlsen *thumbs up* =)

    AntwortenLöschen